Stage à Zurich (Suisse)
4 participants
Page 1 sur 1
Stage à Zurich (Suisse)
Aprés 2000 kms et trois jours de stage, retour au bercail.
Compte rendu et photos arrivent.
Départ Vendredi à 6.00 avec les deux Stéphane. Aprés 900 kilométres nous arrivons à Zurich et mettons deux heures et demie pour traverser la ville (en vingt ans à Paris, je n'avais jamais vu un embouteillage comme celui-là). Les élèves de Ralph nous attendent patiemment depuis une heure.
Petit cours de deux heures très sympathique.
Le groupe des élèves, gradés, de Ralph présents le vendredi soir.
Et le soir nous avons couché à l'Hotel "Racket". Appeler un hotel comme ca il faut le faire
Samedi ils étaient 25, suisses, francais et allemands, à suivre la formation au niveau 1. Compte tenu de la taille du dojo Ralph avait limité à ce chiffre le nombre d'inscriptions. Une autre formation au niveau 1 aura lieu dans les prochaines semaines pour les candidats n'ayant pas pu suivre celle-ci et une formation au niveau 2 aura lieu au printemps.
Le groupe des participants au Niveau 1 de K.J.
Ils étaient également 25 le dimanche à suivre un cours de Kyusho-Jitsu portant sur le travail au tambo, au couteau et à l'étude du Kata NAIHANCHI SHODAN dans sa forme RYUKYU KENPO que peu de professeurs présents connaissaient (avec bien sur un bunkai KJ)
Les stagiaires du dimanche
A suivre...
Compte rendu et photos arrivent.
Départ Vendredi à 6.00 avec les deux Stéphane. Aprés 900 kilométres nous arrivons à Zurich et mettons deux heures et demie pour traverser la ville (en vingt ans à Paris, je n'avais jamais vu un embouteillage comme celui-là). Les élèves de Ralph nous attendent patiemment depuis une heure.
Petit cours de deux heures très sympathique.
Le groupe des élèves, gradés, de Ralph présents le vendredi soir.
Et le soir nous avons couché à l'Hotel "Racket". Appeler un hotel comme ca il faut le faire
Samedi ils étaient 25, suisses, francais et allemands, à suivre la formation au niveau 1. Compte tenu de la taille du dojo Ralph avait limité à ce chiffre le nombre d'inscriptions. Une autre formation au niveau 1 aura lieu dans les prochaines semaines pour les candidats n'ayant pas pu suivre celle-ci et une formation au niveau 2 aura lieu au printemps.
Le groupe des participants au Niveau 1 de K.J.
Ils étaient également 25 le dimanche à suivre un cours de Kyusho-Jitsu portant sur le travail au tambo, au couteau et à l'étude du Kata NAIHANCHI SHODAN dans sa forme RYUKYU KENPO que peu de professeurs présents connaissaient (avec bien sur un bunkai KJ)
Les stagiaires du dimanche
A suivre...
Dernière édition par Jean-Paul Bindel le Lun 14 Sep 2009 - 22:08, édité 2 fois
Stage à Zurich
Le voyage aura été plutot court pour moi ( j'ai pioncé comme une masse tout du long).
La Suisse est un pays plein de charmes que j'ai trouvé très mignon avec sa dualité entre le coté rural et le developement économique (même si c' est pas la catalogne et qu' on peut pas faire n'importe quoi ^^)
Le stage était VERY NICE avec une bonne ambiance, des pratiquants d'ages variés, tous super sympas et accueillants. J'espère franchement que j'aurais l'occasion d' y retourner.
Je dirais juste vive la Suisse, les meules et les Vessie 50 bien eloigné ^^
La Suisse est un pays plein de charmes que j'ai trouvé très mignon avec sa dualité entre le coté rural et le developement économique (même si c' est pas la catalogne et qu' on peut pas faire n'importe quoi ^^)
Le stage était VERY NICE avec une bonne ambiance, des pratiquants d'ages variés, tous super sympas et accueillants. J'espère franchement que j'aurais l'occasion d' y retourner.
Je dirais juste vive la Suisse, les meules et les Vessie 50 bien eloigné ^^
PtitStef- Nombre de messages : 5
Age : 35
Localisation : Montescot (66)
Date d'inscription : 21/09/2008
Re: Stage à Zurich (Suisse)
Pour voir une centaine de photos du stage allez sur :
http://picasaweb.google.com/stephane.sterling/ZurichSept09#
Merci à Sterling pour cette initiative.
http://picasaweb.google.com/stephane.sterling/ZurichSept09#
Merci à Sterling pour cette initiative.
Re: Stage à Zurich (Suisse)
En fait de photos, il y en a 188. Je me suis arrêté à ce chiffre vu que j'ai réussi à mettre la batterie à plat.
Quelques vidéos aussi mais sur le forum instructeur
J'en suis à la préparation d'un rapport détaillé sur ces trois jours en français et en allemand pour nos amis suisses. Un peu de patience.
P'tit steph était du voyage, sa participation est des plus appréciable. En effet, bien meilleur budoka que moi, il est plus facile pour Jean Paul de démontrer les exercices notamment en judo et jujitsu, de plus, cela me laisse plus de temps pour m'occuper de l'intendance (ce qui à trés bien réussi ce week end).
Ralph Hödl était comme à son habitude, hôte agréable et serviable, des élèves sages et attentionnés. Ralph a le souci du détail et l'amour des choses bien faites, très bon accueil également.
Jean Paul comme a son habitude était parfait, j'en ai l'habitude mais c'est toujours un plaisir de voir la passion qui prend à chaque fois le dessus sur le programme, ce qui nous fait régulièrement dépasser les objectifs et les horaires. C'était la première fois que nous mettions en application la nouvelle feuille de route établie par L'AEKJ (association européenne de Kyusho-jitsu). Cette nouvelle formule ne manque pas d'intérêts . Ghebardh d'Allemagne nous a rendu une petite visite le Samedi soir . Nous avons eu aussi le plaisir de revoir les habitués de ces stages, tous professeurs de haut rang en Suisse, France et en Allemagne.
Rendez-vous pris pour le prochain gros Stage international avec Jean Paul Bindel et Dusty Seale USA, tous deux 8° dan DKI les 16, 17 et 18 octobre 2009. Pour un prochain stage Niv 1 et pour le Niv 2, les dates sont encore à confirmer
Merci à tous
A plus
Quelques vidéos aussi mais sur le forum instructeur
J'en suis à la préparation d'un rapport détaillé sur ces trois jours en français et en allemand pour nos amis suisses. Un peu de patience.
P'tit steph était du voyage, sa participation est des plus appréciable. En effet, bien meilleur budoka que moi, il est plus facile pour Jean Paul de démontrer les exercices notamment en judo et jujitsu, de plus, cela me laisse plus de temps pour m'occuper de l'intendance (ce qui à trés bien réussi ce week end).
Ralph Hödl était comme à son habitude, hôte agréable et serviable, des élèves sages et attentionnés. Ralph a le souci du détail et l'amour des choses bien faites, très bon accueil également.
Jean Paul comme a son habitude était parfait, j'en ai l'habitude mais c'est toujours un plaisir de voir la passion qui prend à chaque fois le dessus sur le programme, ce qui nous fait régulièrement dépasser les objectifs et les horaires. C'était la première fois que nous mettions en application la nouvelle feuille de route établie par L'AEKJ (association européenne de Kyusho-jitsu). Cette nouvelle formule ne manque pas d'intérêts . Ghebardh d'Allemagne nous a rendu une petite visite le Samedi soir . Nous avons eu aussi le plaisir de revoir les habitués de ces stages, tous professeurs de haut rang en Suisse, France et en Allemagne.
Rendez-vous pris pour le prochain gros Stage international avec Jean Paul Bindel et Dusty Seale USA, tous deux 8° dan DKI les 16, 17 et 18 octobre 2009. Pour un prochain stage Niv 1 et pour le Niv 2, les dates sont encore à confirmer
Merci à tous
A plus
Dernière édition par Stephane Sterling Ribeyre le Mer 16 Sep 2009 - 5:12, édité 1 fois
Re: Stage à Zurich (Suisse)
La journée de Vendredi avec une traduction approximative en Allemand pour nos amis Suisses
Der Tag vom Freitag mit einer ungefähren übersetzung auf deutsch für unsere Schweizer Freunde
Un départ tôt ce vendredi matin. Peu de monde sur la route, un temps ensoleillé et comble du luxe : une clim qui fonctionne. Vers Grenoble, nous quittons l’autoroute pour rallier Chambéry par des petites routes de montagnes. Pause à Chambéry où après avoir fait le plein de la Budomobile et nous être restauré nous récupérons l’autoroute. Le passage de la frontière à Genève s’effectue sans encombre. Petit détour par Neuchâtel, visite de la ville Haute et de ces anciens remparts. Un malotru en profitera pour laisser un papillon sur le pare-brise de la Budomobile tout bien présenté et emballé sous pochette plastique (on va le garder en souvenir celui la).
Ein Start früh an diesem Freitag Morgen. Wenig Leute auf der Straße eine sonne und besetzte Zeit des Luxus: ein climatization, das funktioniert. In Grenoble verlassen wir die Autobahn, um Chambery durch kleine Bergstraßen anzuschließen. Kleine Pause in Chambery, wo, nachdem wir das volle von Budomobile und uns restauriert werden machten, wir die Autobahn wiedergewinnen. Der übergang der Grenze zu Genf wird durchgeführt ohne überfüllt. Kleiner Umweg durch Neuchâtel, Besuch der hohen Stadt und dieser alten Wälle. Malotru davon um einen Schmetterling auf dem Windschutz Budomobile zu lassen alles wird profitieren, das gut vorgestellt, und das unter kleiner Tasche aus Plastik eingepackt wurde (man wird es behalten, daran zu erinnern jenes).
.
Neuchâtel, la vielle ville
Neuchâtel Stadtvielle
________________________________________
Neuchâtel, Jean Paul sur les remparts, au
Loin, le lac de Neuchâtel long 40 kms sur
10 de large
Neuchâtel, Jean Paul auf den Wällen an weit
der lange See von Neuchâtel 40 kms auf 10
von breitem
________________________________________
Ca grimpe sec
Schweiger Treppenanstieg
________________________________________
L’entrée d’une salle d'escrime
Der Eingang eines dojo
"Ehre an den Waffen, Respekt am Meister"
________________________________________
15H30, il est temps de reprendre la route si nous voulons arriver assez tot. Arrivé aux portes de Zurich à 17h00, un embouteillage monstre nous attends. Nous arrivons à nous sortir de ce guêpier en passant au travers de la ville. Sans plan et avec un GPS qui n’a qu’une envie, celle de nous faire tourner en rond et de nous ramener dans les bouchons, coté panneaux indicateurs, c’est le grand néant. Heureusement le soleil est là pour nous guider, arrivé à la ligne de chemin de fer, nous la longeons et à la gare nous mettons le cap au Nord-est. On tombe à trois Kms de notre destination en coupant à travers une jolie forêt ou nous faisons une pause bien méritée.
15 Uhr 30 ist es Zeit, die Straße zurückzunehmen, wenn wir ziemlich früh ankommen wollen. Angekommen in den Türen von Zürich um 17 Uhr 00 erwartete ein Monsterstau uns. Wir schaffen es, uns aus diesem Falle herauszukommen, indem sie durch die Stadt übergehen. Ohne Plan und mit einem GPS, das nur ein Verlangen hat, jenes uns zu machen gedreht in Kreis und uns in die Stöpsel zurückzubringen, notiert Hinweisbretter, es ist das große Nichts. Glücklicherweise die Sonne, angekommen dort in der Linie von Eisenbahn, wir führen es entlang, und am Bahnhof stellen wir das Kap im Nordosten. Man fällt zu drei Kms unserer Bestimmung, indem man durch einen schönen Wald schneidet oder wir macht eine gut verdiente Pause.
Oxygénation dans les bois de Gockhaussen
Au dessous de Dübendorf, Jean Paul songeur
se dit que Zurich vaut bien Paris pour les bouchons .
P’tit steph sort de derrière les arbres ???
Oxydierung in den Hölzern von Gockhaussen an der
unterseite von Dübendorf, nachdenklichem Jean Paul
sagt sich, daß Zürich gut Paris wert sei. P' tit steph
kommt aus hinter die Bäume heraus???
____________________________________________
Arrivée au dojo avec une heure de retard alors que nous avions 1h30 d’avance avant la traversée de Zurich. Les élèves de Ralph ne nous en tiendront pas rigueur.
Angekommen im dojo mit einer Stunde Verspätung, während wir 1 Uhr 30 im voraus vor der überquerung von Zürich hatten. Die Schüler von Ralph. nicht enttäuscht werden.
Jean Paul et P’tit Stef se mettent vite en tenue pendant que je prépare le matériel pour le lendemain. Après les présentations Jean Paul fait un cours sur le Tuité et Small circle jitsu avec quelques points Kyusho pour aider à placer les clefs, plus une initiation au Modern Arnis. Ce cours sera très apprécié des élèves qui, pour la plupart d'ente eux, est une découverte
Jean Paul und P' tit Steh stellen sich schnell in Verhalten, während ich für am nächsten Tag vorbereite. Nach den Vorstellungen Jean Paul uns macht ein Kurs auf Tuité und Small circle jitsu mit einigen Punkten Kyusho, um die Schlüssel plus eine Einführung in Modern Arnis setzen zu helfen. Dieser Kurs wird sehr von den Schülern geschätzt, der für sie eine Entdeckung ist außer
Exercices aux Tambos, Sandra arrive à suivre.
Elle n’en est pas à son coup d’essai puisqu’elle
suit tous les stages avec son professeur Ralph.
Übungen an Tambos. Sandra nicht Probleme.
Sie hat die Gewohnheit der Praktika von Jean Paul
und ser proffessor Ralph.
________________________________________
Silvano, lui aussi est un habitué des stages de
de Jean-Paul. Mais il a du mal avec la « rodonda »
. Malade, Silvano ne fera pas les stages le lendemain.
Souhaitons-lui un bon rétablissement.
Silvano auch ist ihm habitué(Gewohnheit) der Praktika von
Jean-Paul. Aber er hat übel mit „rotonda“.
Patient, Silvano nicht machen die Praktika am nächsten Tag.
Wünschen Sie es eine gute Wiederherstellung.
________________________________________
Tuité avec utilisation de la poignée du Katana…
_________________________________________________
Clef sur le poignet
Schlüssel der Hand mit dem Griff des katana in
__________________________________________
Résultat.
Ergebnis.
_______________________________________
P’tit Steph corrige les enfants.
Stephane hilft den Kindern
______________________________________________
Les élèves de Ralph .
Die Schüler von Ralph.
________________________________________
Après le cours un peu plus long que d’habitude :
présentations, discussions, explications devant
l’ordi où défilent les dernières vidéos de l’école .
Nach dem Hof ein wenig länger als normalerweise.
Vorstellungen diskutierten, Erklärungen vor dem
Rechner, wo die letzt Videos der Schule defiliert.
Il est déja 21H30 et il est temps de rentrer se restaurer et se coucher après cette première journée déja bien chargée.
21 H 30 vergangen. Die Zeit zu essen und schlafen zu gehen. Großer Tag
A suivre le stage Kyusho- jitsu niveau 1 du Samedi
Dem Praktikum Kyusho- zu folgen jitsu Niveau 1 auf Sontag
Der Tag vom Freitag mit einer ungefähren übersetzung auf deutsch für unsere Schweizer Freunde
Un départ tôt ce vendredi matin. Peu de monde sur la route, un temps ensoleillé et comble du luxe : une clim qui fonctionne. Vers Grenoble, nous quittons l’autoroute pour rallier Chambéry par des petites routes de montagnes. Pause à Chambéry où après avoir fait le plein de la Budomobile et nous être restauré nous récupérons l’autoroute. Le passage de la frontière à Genève s’effectue sans encombre. Petit détour par Neuchâtel, visite de la ville Haute et de ces anciens remparts. Un malotru en profitera pour laisser un papillon sur le pare-brise de la Budomobile tout bien présenté et emballé sous pochette plastique (on va le garder en souvenir celui la).
Ein Start früh an diesem Freitag Morgen. Wenig Leute auf der Straße eine sonne und besetzte Zeit des Luxus: ein climatization, das funktioniert. In Grenoble verlassen wir die Autobahn, um Chambery durch kleine Bergstraßen anzuschließen. Kleine Pause in Chambery, wo, nachdem wir das volle von Budomobile und uns restauriert werden machten, wir die Autobahn wiedergewinnen. Der übergang der Grenze zu Genf wird durchgeführt ohne überfüllt. Kleiner Umweg durch Neuchâtel, Besuch der hohen Stadt und dieser alten Wälle. Malotru davon um einen Schmetterling auf dem Windschutz Budomobile zu lassen alles wird profitieren, das gut vorgestellt, und das unter kleiner Tasche aus Plastik eingepackt wurde (man wird es behalten, daran zu erinnern jenes).
.
Neuchâtel, la vielle ville
Neuchâtel Stadtvielle
________________________________________
Neuchâtel, Jean Paul sur les remparts, au
Loin, le lac de Neuchâtel long 40 kms sur
10 de large
Neuchâtel, Jean Paul auf den Wällen an weit
der lange See von Neuchâtel 40 kms auf 10
von breitem
________________________________________
Ca grimpe sec
Schweiger Treppenanstieg
________________________________________
L’entrée d’une salle d'escrime
Der Eingang eines dojo
"Ehre an den Waffen, Respekt am Meister"
________________________________________
15H30, il est temps de reprendre la route si nous voulons arriver assez tot. Arrivé aux portes de Zurich à 17h00, un embouteillage monstre nous attends. Nous arrivons à nous sortir de ce guêpier en passant au travers de la ville. Sans plan et avec un GPS qui n’a qu’une envie, celle de nous faire tourner en rond et de nous ramener dans les bouchons, coté panneaux indicateurs, c’est le grand néant. Heureusement le soleil est là pour nous guider, arrivé à la ligne de chemin de fer, nous la longeons et à la gare nous mettons le cap au Nord-est. On tombe à trois Kms de notre destination en coupant à travers une jolie forêt ou nous faisons une pause bien méritée.
15 Uhr 30 ist es Zeit, die Straße zurückzunehmen, wenn wir ziemlich früh ankommen wollen. Angekommen in den Türen von Zürich um 17 Uhr 00 erwartete ein Monsterstau uns. Wir schaffen es, uns aus diesem Falle herauszukommen, indem sie durch die Stadt übergehen. Ohne Plan und mit einem GPS, das nur ein Verlangen hat, jenes uns zu machen gedreht in Kreis und uns in die Stöpsel zurückzubringen, notiert Hinweisbretter, es ist das große Nichts. Glücklicherweise die Sonne, angekommen dort in der Linie von Eisenbahn, wir führen es entlang, und am Bahnhof stellen wir das Kap im Nordosten. Man fällt zu drei Kms unserer Bestimmung, indem man durch einen schönen Wald schneidet oder wir macht eine gut verdiente Pause.
Oxygénation dans les bois de Gockhaussen
Au dessous de Dübendorf, Jean Paul songeur
se dit que Zurich vaut bien Paris pour les bouchons .
P’tit steph sort de derrière les arbres ???
Oxydierung in den Hölzern von Gockhaussen an der
unterseite von Dübendorf, nachdenklichem Jean Paul
sagt sich, daß Zürich gut Paris wert sei. P' tit steph
kommt aus hinter die Bäume heraus???
____________________________________________
Arrivée au dojo avec une heure de retard alors que nous avions 1h30 d’avance avant la traversée de Zurich. Les élèves de Ralph ne nous en tiendront pas rigueur.
Angekommen im dojo mit einer Stunde Verspätung, während wir 1 Uhr 30 im voraus vor der überquerung von Zürich hatten. Die Schüler von Ralph. nicht enttäuscht werden.
Jean Paul et P’tit Stef se mettent vite en tenue pendant que je prépare le matériel pour le lendemain. Après les présentations Jean Paul fait un cours sur le Tuité et Small circle jitsu avec quelques points Kyusho pour aider à placer les clefs, plus une initiation au Modern Arnis. Ce cours sera très apprécié des élèves qui, pour la plupart d'ente eux, est une découverte
Jean Paul und P' tit Steh stellen sich schnell in Verhalten, während ich für am nächsten Tag vorbereite. Nach den Vorstellungen Jean Paul uns macht ein Kurs auf Tuité und Small circle jitsu mit einigen Punkten Kyusho, um die Schlüssel plus eine Einführung in Modern Arnis setzen zu helfen. Dieser Kurs wird sehr von den Schülern geschätzt, der für sie eine Entdeckung ist außer
Exercices aux Tambos, Sandra arrive à suivre.
Elle n’en est pas à son coup d’essai puisqu’elle
suit tous les stages avec son professeur Ralph.
Übungen an Tambos. Sandra nicht Probleme.
Sie hat die Gewohnheit der Praktika von Jean Paul
und ser proffessor Ralph.
________________________________________
Silvano, lui aussi est un habitué des stages de
de Jean-Paul. Mais il a du mal avec la « rodonda »
. Malade, Silvano ne fera pas les stages le lendemain.
Souhaitons-lui un bon rétablissement.
Silvano auch ist ihm habitué(Gewohnheit) der Praktika von
Jean-Paul. Aber er hat übel mit „rotonda“.
Patient, Silvano nicht machen die Praktika am nächsten Tag.
Wünschen Sie es eine gute Wiederherstellung.
________________________________________
Tuité avec utilisation de la poignée du Katana…
_________________________________________________
Clef sur le poignet
Schlüssel der Hand mit dem Griff des katana in
__________________________________________
Résultat.
Ergebnis.
_______________________________________
P’tit Steph corrige les enfants.
Stephane hilft den Kindern
______________________________________________
Les élèves de Ralph .
Die Schüler von Ralph.
________________________________________
Après le cours un peu plus long que d’habitude :
présentations, discussions, explications devant
l’ordi où défilent les dernières vidéos de l’école .
Nach dem Hof ein wenig länger als normalerweise.
Vorstellungen diskutierten, Erklärungen vor dem
Rechner, wo die letzt Videos der Schule defiliert.
Il est déja 21H30 et il est temps de rentrer se restaurer et se coucher après cette première journée déja bien chargée.
21 H 30 vergangen. Die Zeit zu essen und schlafen zu gehen. Großer Tag
A suivre le stage Kyusho- jitsu niveau 1 du Samedi
Dem Praktikum Kyusho- zu folgen jitsu Niveau 1 auf Sontag
Dernière édition par little sterling le Mar 15 Sep 2009 - 18:06, édité 2 fois
Re: Stage à Zurich (Suisse)
My french isn't really good, so I'll write in english...
I want to thank everyone for this great course, it has been an amazing experience and it was a pleasure meeting all of you. Especially I want to thank Master Bindel for sharing his knowledge with us all as well as Stéphane Birnbaum for his assistance and Stéphane Ribeyre for his assistance and the nice photos he shot.
I hope I will meet you all again soon and I'm already looking forward to the next Kyusho course...
Thank you
Sandra
I want to thank everyone for this great course, it has been an amazing experience and it was a pleasure meeting all of you. Especially I want to thank Master Bindel for sharing his knowledge with us all as well as Stéphane Birnbaum for his assistance and Stéphane Ribeyre for his assistance and the nice photos he shot.
I hope I will meet you all again soon and I'm already looking forward to the next Kyusho course...
Thank you
Sandra
SandraJahnke- Nombre de messages : 1
Age : 38
Localisation : Zurich, Suisse
Date d'inscription : 15/09/2009
Re: Stage à Zurich (Suisse)
Merci Sandra!
La Suisse arrive sur le forum!
Sandra est la première élève que Ralph Hödl ait eu dans son dojo. Après quelques temps d'absence pour voyage, elle est revenue et étudie assidûment. Elle est une habituée des stages que donne Jean paul. Je te souhaite ici la bienvenue parmi nous.
Traduction de son post:
Mon français n'étant pas trés bon, je vais écrire en anglais...
Je tiens à remercier tout le monde pour ce grand stage,cela a été une expérience formidable un plaisir d'avoir fais votre connaissance. En particulier, je tiens à remercier Master Bindel pour le partage de ses connaissances avec nous tous, ainsi que de la Stéphane Birnbaum pour son aide et de Stéphane Ribeyre pour son assistance et toutes les belles photos qu'il a pris. J'espère que je vous rencontrerais de nouveaux très bientôt et je me réjouis déjà pour le prochain stage Kyusho...
Merci
Sandra
Merci à toi sandra de ta participation et à bientôt
La Suisse arrive sur le forum!
Sandra est la première élève que Ralph Hödl ait eu dans son dojo. Après quelques temps d'absence pour voyage, elle est revenue et étudie assidûment. Elle est une habituée des stages que donne Jean paul. Je te souhaite ici la bienvenue parmi nous.
Traduction de son post:
Mon français n'étant pas trés bon, je vais écrire en anglais...
Je tiens à remercier tout le monde pour ce grand stage,cela a été une expérience formidable un plaisir d'avoir fais votre connaissance. En particulier, je tiens à remercier Master Bindel pour le partage de ses connaissances avec nous tous, ainsi que de la Stéphane Birnbaum pour son aide et de Stéphane Ribeyre pour son assistance et toutes les belles photos qu'il a pris. J'espère que je vous rencontrerais de nouveaux très bientôt et je me réjouis déjà pour le prochain stage Kyusho...
Merci
Sandra
Merci à toi sandra de ta participation et à bientôt
Sujets similaires
» Le stage de Zurich des 11 et 12 octobre 2008
» Week end à Zurich sous le signe du Kyusho-jitsu
» Stage en Suisse les 21 et 22 mars
» Stage en Suisse avec Dusty SEALE
» Zürich 1.Niveau Seminar
» Week end à Zurich sous le signe du Kyusho-jitsu
» Stage en Suisse les 21 et 22 mars
» Stage en Suisse avec Dusty SEALE
» Zürich 1.Niveau Seminar
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|